Prevod od "bylo líto" do Srpski


Kako koristiti "bylo líto" u rečenicama:

Říkával jsem ti, že jsem tě nechával vyhrát, protože mi tě bylo líto.
Uvek sam ti prièao da te puštam da ih više uhvatiš, zato što mi te je bilo žao.
Ale ke konci mi bylo líto té stvůry.
Ali, na kraju mi je bilo žao èudovišta.
Potom jsem plakala, ale ne proto, že by mi bylo líto, co se stalo.
Plakala sam malo, ali nije mi zbog toga bilo žao.
Když si představím, že mi vás bylo líto.
А ја сам се бринула за вас.
Kdybych teď podivným zázrakem zmizel před vašima očima, pochybuji, že by vám to bylo líto.
Видим да мислите да ће се десити неко чудо... или неко мрачно пророчанство кад сте одлучили да останете.
Částečně mi ho vlastně bylo líto, protože neměl nikoho, komu by na něm záleželo, kdo by byl na jeho straně, kdo by mu pomohl kdyby to potřeboval.
Ipak, bilo mi ga je žao. Nikog nije bilo ovde ko bi brinuo o njemu nikog da bude kraj njega zatreba li mu nega ili bilo šta.
Asi jí ho bylo líto, protože ho její táta srazil autem.
Mislim da joj ga je bilo žao jer ga je njezin otac udario autom.
Pamatuju se, že mi ho bylo líto, ale tušil jsem, že Tuddy má pravdu.
Сећам се да ми је било жао момка, али и тога... да је Туди можда у праву.
Víš, opravdu mi tě bylo líto.
Bilo mi te je žao. Patila si.
Hodinek by mi bylo líto, nechal bych je tam, jen kdybych musel.
Онда сам помислио, било би штета да оставим сат, али бих ако би требало.
Ježiši Kriste, skoro mi ho bylo líto.
Isuse, skoro mi ga je bilo žao.
Na to, aby ti to bylo líto, jsi to udělal mockrát.
Uèinio si to previše puta da bi ti bilo žao.
Jednoho dne, jen díky tomu, jak moc mu jí bylo líto, jí dal bezvýznamnou pusu.
Jedan dan, iz èistog sažaljenja, on joj je dao mali poljubac.
Stejně by mi bylo líto rozdělit tak dokonalý pár.
Ne bih ni želio ovo prekidati.
Nemysli si, že... že by mi bylo líto této kurvičky ale myslím si,... že bude lepší jak to bude Eddie.
Ne mislim baš. Ne da bi toj maloj kurvi nešto znacilo. Ali osecala bih se bolje da je Eddy ili David.
Nezmínil jsi ji, dokud jsem se nezeptal, protože ti jí bylo líto.
Nisi govorio o njoj dok te nisam upitao, jer si je žalio.
Nevypadáš, že by ti to bylo líto, Mike.
Ne izgledaš baš previše sažaljivo, Mike.
A přemýšlel jsem o tom a říkal jsem si, že bych ti měl říct, že jsem tu zůstal, protože jsi byla smutná a osamocená a mně tě bylo líto.
Па, размишљао сам, и мислио сам да могу да ти кажем да сам остао да преноћим јер си била тужна и усамљена и да ми те је било жао.
Nadřízeným eunuchům tě bylo líto tak jsem si tě nechal jako poslíčka.
Старешине евнуха су се сажалиле над тобом, па сам те задржао као гласника.
Už je pozdě na to, aby ti to bylo líto, kurva.
Sad je jebeno prekasno, da ti bude žao.
Můj táta říkával, že mu bylo líto toho poldy, co nám to musel říct.
Pijani vozaè. Znaš, moj je tata govorio da mu je žao policajca koji nam je morao doæi reæi.
Ale nějak mi jí bylo líto.
Ali, ipak mi je bilo žao zbog nje.
Neřekla jsem ti to proto, aby ti to bylo líto.
Nisam ti rekla da bi se isprièavala.
Upřímně, jen mi ho bylo líto.
Iskreno, bilo mi ga je žao.
Protože kdybych zjistila, jak skličující a ponižující je to, co tu máte dělat, asi by mi vás bylo líto.
Saznam li koliko je depresivno i ponižavajuæe šta god bilo ono što ti radiš ovde, možda zateknem sebe kako te sažaljevam.
Když se chcete dobrat k podstatě, zůstal jsem, protože mi bylo líto Tilikuma.
Ako hoæete da znate zašto - ostao sam zbog Tilikuma.
Pro jednou mi těch kluků z kriminálky bylo líto.
Bilo mi je malo žao ljudi iz kriminalne.
Nechali jsme tě odejít, protože nám tě bylo líto a ty jsi odešla a udělala sis štěně?
Dopustili smo ti da pobegneš zbog sažaljenja, a ti si poèela da praviš štence?
Dokonce i když jsme byli malé děti, mi tě bylo líto protože mě táta nenáviděl, ale alespoň si mě všímal.
Èak i kad smo bili deca, bilo mi je žao zbog tebe jer tata je mene mrzeo, ali sam bar imao njegovu pažnju.
Tahle noc se nekonala proto, že ti mě bylo líto, že ne?
Ono sinoæ nije bilo iz sažaljenja? -Ne.
Larryho by mi bylo líto, kdybych ho měla ráda aspoň trochu.
Bilo bi mi žao Larija da mi nije toliko nesimpatièan.
Skoro mi toho policajta bylo líto.
Skoro pa me je bilo žao tog policajca.
Ptáte se, jestli mi ho bylo líto, když měl makat jako záskok?
Je li mi bilo žao što je Finè morao da se vrati privremenim poslovima?
Řekla jsem jí o svých záletech, protože mi jí bylo líto.
Rekla sam joj svoje fantazije jer sam oseæala loše zbog nje.
Komu by ale bylo líto pár mrtvých obchodníků s drogami, že?
Teško je žaliti kad gomila dilera droge bude ubijena, zar ne?
Ke konci mi ho bylo líto.
Na kraju, osetio sam sažaljenje prema njemu.
Ale myslím, že vědí, jak moc mi to bylo líto.
Ali mislim da su znali koliko mi ih je bilo žao.
1.9702620506287s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?